嘉兴翻译公司|平湖翻译公司|海宁翻译公司|桐乡翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译

嘉兴翻译公司 嘉兴翻译公司 湖州翻译公司
123

极具中国怪异的气概的系列政治特地用语


第二生业 second employment; second occupation


第三财产 tertiary industry


"圈外人" the other person, the third person


第三纵队 third echelon


对内搞活,对外开放 enliven the domestic economy and open up to the outside world


多种打理 diversified economy


港小我统治港 Hong Kong people govern Hong Kong


高架途径 viaduct; elevated highways


搞活经济 invigorate /enliven / liberalize the economy


交谊投资 invest in human relations


鼎新开放 reform and open up (to the outside world)


改良投资背景 improve the investment climate


公款饮食 banquet at public expenses


官倒 official profiteering; official racketeering


国国民的生存产总值翻两番 quadruple the GNP


合伙公司 joint venture


战争一统 peaceful reunification


横向经济连系 lateral economic ties


户籍轨制 household registration system


婚外情 affair(e); extramarital affair(e)


婚外房事 sex out of wedlock


婚介所 matrimonial agency; matchmaking agency; marriage bureau


根基国策 basic state policy


计划生孩子 family planning


冒充卑劣商品 fake or inferior quality commodity


神魂文化 intellectual and ideological development


经济研发区 economic development zone


经济特区 special economic zone


九年提高教导 nine-year compulsory education


告发焦点 corruption-reporting centre


"空嫂" married air hostess


廉政扶植 construction of a clean government


留守男士 grass widower


留守密斯 grass widow


乱跌价 unauthorized price rise


官方休息力 out-of-town laborer; rural laborer; migrant laborer


农转非 agricultural people to be given non-agricultural status


"扒分" moonlight


攀比风 craze to vie with each other


"妻管严" hen-pecked husband


抢着采办风 panic buying; buying spree


拳头产物 hit product


权利下放 delegate / decentralize power to the lower levels


人才散失 brain drain


人才市场 careers fair


杯水车薪 overstaffed


三角学债 de失常 chains


扫黄活动 anti-porn drive


商品房 condo (minimum)


社会形状习惯 social morality


社会形状风气 social graces; social graciousness


触及交际的成婚 Chinese marriage with foreign nationals


"跳槽" job-hop


退居二线 leave the leading post; retire from the leading post


拖欠教师月薪 suspend teachers' salaries; holdback teachers' salaries


早婚晚育 late marriage and postponement of childbearing


歪门邪道 evil winds


内向型经济 export-oriented economy


五好家子 five-virtue family


五讲四美三强烈热闹地爱 five advocations, four points of beauty and three aspects of love


事物文化 material progress


下岗担负职务的人 redundant; laid-off


"下海" risk one's fortune in doing business


小康水准 comfortably-off life; well-to-do level


小商品市场 smalls fair


香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)



嘉兴翻译公司保举浏览

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线征询