嘉兴翻译公司|平湖翻译公司|海宁翻译公司|桐乡翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译

嘉兴翻译公司 嘉兴翻译公司 湖州翻译公司
123

典范官方经常使用语中英翻译参考(中英)

 

十八大以来,消息报道中呈现了大批热门辞汇。这些“热词”的英文翻译纷纭多样,现供给由中国日报消息热词编纂小组搜集、评断汇编的官方译法,供大师参考。

1. 打铁还需本身硬: One must be strong to forge iron.

背景:自己中心总布告习近平2012年11月15日在十八届中心政治局常委与中外记者碰头时说,新情势下,咱们党面对着很多严重挑衅,党内存在着很多亟待处理的题目。特别是一些党员干部中发生的贪污败北、离开大众、情势主义、权要主义等题目,必须下大力量处理。全党必须警省起来。

习近平说,打铁还需本身硬。咱们的义务,便是同全党同道一道,对峙党要管党、从严治党,其实处理本身存在的凸起题目,其实改良任务风格,紧密亲密接洽大众,使咱们的党一直成为中国特点社会主义奇迹的顽强带领焦点。

2. 中华民族庞大回复: the great rejuvenation of the Chinese nation

3. 空口说误国,实干兴邦:Empty talk harms the nation, practical action helps it thrive.

背景:2012年11月29日,习近平总布告在国度博物馆观赏《回复之路》根基摆设时夸大:完成中华民族庞大回复是一项名誉而艰难的奇迹,须要一代又一代中国人配合为之尽力。空口说误国、实干兴邦。

4. 对于改良任务风格、紧密亲密接洽大众的八项划定: An eight-point code to cut bureaucracy and maintain close ties with the people

背景:自己中心政治局2012年12月4日召闭集会,审议并分歧赞成中心政治局对于改良任务风格、紧密亲密接洽大众的八项划定。划定包含,要轻车简从、削减伴随、简化欢迎,不张贴吊挂标语横幅,不支配大众迎送,不铺设迎宾地毯,不摆放花卉,不支配宴请。要精简集会勾当,其实改良会风,严酷节制以中心名义召开的各种天下性集会和进行的严重勾当,不开平常安排任务和撮要求的会,等等。

5. 对峙“山君”、“苍蝇”一路打:To tackle corruption, the Party must crack down on the “flies” at the bottom and the “tigers” higher up.

背景:习近平总布告2012年1月22日在中纪委全会上说,从严治党,惩办这一手决不能抓紧。要对峙“山君”、“苍蝇”一路打,既果断查处带领干部违纪守法案件,又其实处理发生在大众身旁的不正之风和败北题目。

6. 把权利关进轨制的笼子: Power should be contained within a cage of regulation.

背景:自己中心总布告习近平2013年1月22日中纪委全会上夸大,要有腐必反、有贪必肃,对峙“山君”、“苍蝇”一路打;同时要增强对权利运转的限制和监视,把权利关进轨制的笼子里;并要以踏石留印、抓铁有痕的干劲抓任务风格。

7. 肃除滋长败北的泥土:Dig out the soil which can grow corruption

背景:自己中心总布告习近平2013年1月22日中纪委全会上夸大,要果断决计,有腐必反、有贪必肃,不时革除败北景象滋长舒展的泥土,以现实效果守信于民。

8. 简政放权:to curb the power of bureaucrats, rein in government spending

背景:李克强总理睬见中外记者时说:“此次鼎新计划焦点是改变gov本能机能,固然也是简政放权。若是说机构鼎新是gov外部权利的优化设置装备摆设,那末改变本能机能则是厘清和理顺gov与市场、与社会之间的干系。说白了,便是市场能办的,多放给市场。社会能够做好的,就交给社会。gov管住、管好它应当管的事。”

9. 喊破嗓子不如甩开膀子:Talking the talk is not as good as walking the walk.

背景:李克强总理睬见中外记者时说:“我之以是说鼎新是最大的盈利,是由于我国社会主义市场经济还在完美进程中,靠鼎新进一步束缚出产力另有庞大的潜力,让鼎新的盈利惠及全部国民另有庞大的空间。鼎新贵在步履,喊破嗓子不如甩开膀子。”

10. 涉及好处比涉及魂灵还难:Sometimes stirring vested interests may be more difficult than stirring the soul.

背景:李克强总理睬见中外记者时说:“至于你适才说到鼎新进入了深水区,也能够说是攻坚期,简直是由于它要震动固有的好处款式。此刻震动好处常常比涉及魂灵还难。可是,再深的水咱们也得趟,由于别无挑选,它关乎国度的运气、民族的前程。这须要勇气、聪明、韧性。所幸的是,这些能够从咱们的国民傍边去罗致,来使鼎新迈出坚固的步调。”

11. 给权利涂上防腐剂戴上紧箍咒: Power should be executed with caution and responsibility.

背景:2013年3月26日国务院召开第一次廉政任务集会,李克强总剃头表发言。他夸大,要果断不移地把反腐倡廉推向深切,对峙有贪必肃、有腐必反,用轨制管权、管钱、管人,给权利涂上防腐剂、戴上“紧箍咒”,真正构成不能贪、不敢贪的反腐机制。

12. 说实话、交实底:Be upfront and present the facts

背景:国务院总理李克强2013年3月26日在国务院召开第一次廉政任务集会上夸大:“此刻社会已是一个通明度很高的社会,我国微博的用户稀有以亿计,有些gov信息不实时公然,社会上就群情纷纭,发生负面影响。与其如斯,还不如咱们自动实时地公然,向大众‘说实话、交实底’!”

13. 任何人都不能享有高于法令之上的特权:No one has absolute power outside of the law.
 
 
 

 



嘉兴翻译公司保举浏览

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线征询